Новый Дом Русской книги в Баку раздвинет границы привычного
Генеральный директор издательства «Азербайджан» Агабек Аскеров рассказал журналисту межпарламентской группы дружбы Россия-Азербайджан под руководством депутата Госдумы Дмитрия Савельева о совместных культурных проектах наших стран, о русскоязычных изданиях в Республике и новом концепте Дома Русской книги в Баку. SalamNews представляет данное интервью.
– Агабек муаллим, на протяжении многих лет Вы вносите большой вклад в сближение и взаимообогащение культур народов России и Азербайджана. Расскажите, пожалуйста, о последних российско-азербайджанских мероприятиях и проектах, в которых Вам довелось принимать участие.
– За последние годы нам удалось провести целый ряд значимых совместных мероприятий: это и открытие Дома Русской книги в Баку, и ежегодный Фестиваль русской классической музыки на сцене Бакинской музыкальной академии, и российско-азербайджанские межрегиональные форумы. Особо хотелось бы отметить Форум «Великая Победа, добытая единством», который в этом году отмечает свой 10-летний юбилей, а также проведение российско-азербайджанской выставки «Гейдар Алиев. Личность, миссия, наследие», организованной при поддержке администраций президентов Азербайджана и России. Я горд, что материалы, касающиеся этой выставки, были напечатаны в нашем издательстве.
– Вопрос, о котором много говорят сейчас – необходимость расширения общего информационного пространства России и Азербайджана. Какие конкретные меры, по Вашему, могли бы этому способствовать?
– Прежде всего, нужно сблизить наши концепции медиаобразования. Необходимо расширение азербайджано-российских площадок в области массовых коммуникаций, кино и телепублицистики, да и просто организация различных малозатратных проектов, вроде совместных фотовыставок на общие темы, например, «Как видит мир российская и азербайджанская молодежь». Большой потенциал – и в сфере совместных молодежных проектов в тележурналистике. А учитывая рост интереса молодежи к современному кино, можно было бы создать общий проект на базе молодежных киностудий наших стран, предусматривающий совместные образовательные курсы, питчинги и т.д.
– Азербайджан – одна из немногих постсоветных стран, где с большим уважением относятся к русскому языку. В чем, на Ваш взгляд, заключается важность русского языка для азербайджанцев?
– Русский язык является основным связывающим звеном и важнейшим культурным фактором, объединяющим наши народы. Как говорит президент Ильхам Алиев, знание русского языка в Азербайджане – это и потребность, и дань уважения историческим связям. У нас огромные резервы для развития культурных связей между нашими народами. Я знаю, что управление президента РФ по межрегиональным и культурным связям и соответствующая структура администрации президента Азербайджана усиленно работают над этим, и в скором времени, без сомнения, мы увидим глобальные совместные культурные проекты.
– Как генеральный директор издательства «Азербайджан» располагаете ли Вы какой-то показательной статистикой востребованности печатных изданий на русском языке в Республике?
– В Азербайджане очень много русскоязычных школ, для них в нашем издательстве по заказу Министерства образования многотысячными тиражами печатаются учебники. Печатаем на русском языке и учебники для высших учебных заведений, книги классиков и современных писателей, научную литературу. За последние годы это свыше 260-ти наименований! Кроме того, ежемесячно выходят различные журналы и справочники.
– Среди Ваших многочисленных наград есть Медаль Пушкина, врученная Вам осенью прошлого года. С какими чувствами Вы принимали эту награду?
– Медаль Пушкина – государственная награда России за заслуги в области гуманитарных связей, вклад в сближение и взаимообогащение культур. Мое награждение, и это глубоко символично, проходило в Доме Русской книги в Баку, в день 10-летнего юбилея этого совместного российско-азербайджанского проекта. Я благодарен президенту России Владимиру Владимировичу Путину, подписавшему указ о награждении меня этой медалью, а также Благодарностью президента РФ двумя годами ранее. Моя мечта, чтобы наши народы всегда были вместе, как говорится, и в радости, и в горе. И я не пожалею сил для осуществления моей мечты.
– Медаль Пушкина была вручена Вам в год 220-летия великого русского поэта. Как вы лично относитесь к русской классике, что из ее произведений Вам наиболее близко?
– Достоевский, Толстой, Чехов, поэты Серебряного века, разве возможно выделить среди этих титанов наиболее любимого? И все же я отвечу: «да» – и это Чехов! Некоторые из его рассказов я знаю почти наизусть, а томик его избранных произведений часто сопровождает меня в поездках. А в творчестве Пушкина для меня особое место занимают произведения, непосредственно связанные с его впечатлениями о путешествии через Кавказ. Это «Кавказский пленник», «Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года» и «Тазит».
– Вы упомянули Дом Русской книги в Баку. Что Вы можете сказать об этом проекте?
– За 10 лет в общественном сознании бакинцев и гостей столицы Азербайджана прочно укоренился бренд ДРК не только как магазина, где представлены лучшие образцы русской классики и произведения современных российских писателей, но и как литературной площадки для разного рода встреч и презентаций книг российских и азербайджанских русскоязычных авторов. Сейчас разрабатывается новый концепт бакинского ДРК как открытой площадки для интеллектуального досуга, с тысячами книг и методических материалов, открытым доступом к российским электронным библиотекам, высокоскоростной сетью Wi-Fi. Будут предусмотрены и места для встреч за чашкой кофе, и самое главное – будут созданы условия для проведения регулярных мероприятий, лекций и т.д. Хотелось бы также выделить отдельное пространство с развивающим материалом для детей. Одним словом, все мы ждем, чтобы новый Дом Русской книги раздвинул границы привычного.
– Вам доводилось принимать участие в Международном Форуме в России «Великая Победа, добытая единством». Сейчас и в России, и в Азербайджане уже началась подготовка к празднованию 75-летнего юбилея победы в Великой Отечественной войне. Не все государства сохранили понимание важности этой даты, но в Азербайджане День победы и сейчас государственный, всенародный праздник. Как Вам кажется, почему?
– В Азербайджане нет такой семьи, которую бы не затронула война. В том числе и мою семью: мой отец был тружеником тыла, ковал «меч победы». За свой труд в тылу был награжден орденом Красного Знамени и медалями «За победу над Германией» и «За оборону Кавказа». Моя мать, тогда – девочка-подросток – в первые же дни войны подала заявление в военкомат об отправке на фронт. Учитывая ее возраст, на фронт ее не взяли, но вместо этого предложили преподавать русский язык на курсах, организованных военкоматом для призывников из азербайджанских сел. И это был ее, пусть небольшой, но вклад в общую Победу. Весь мой род в той или иной форме на фронте или в тылу принимал участие в войне. Трудно переоценить вклад Азербайджана в общую Победу над фашистской Германией. Каждый пятый житель Азербайджана с оружием в руках сражался в Великой Отечественной войне. Наши ветераны, участники Великой Отечественной войны, в составе делегаций из Азербайджана достойно представляли нашу страну на Форумах «Великая Победа, добытая единством». Ветераны ВОВ пользуются большой государственный поддержкой в Азербайджане. К сожалению, время неумолимо, и число фронтовиков, живущих в наших странах, сокращается. Но наша дань памяти и уважения к ним в том, чтобы не допустить опасных тенденций по переписыванию истории и встать заслоном на пути героизации фашизма.
Источник: Salam news